This website is purely meant for music lovers. None of the material is used for commercial purposes. We are just creating an Archive of Telugu lyrics for the next generation. The rights belong to respective owners. If anyone claims the copyright - we will make sure to remove the same.
Categories
Search...
Panduranga-Mahathyam
Song » Taram Taram Niramtaram / తరం తరం నిరంతరం
Click To Rate




* Voting Result *
0 %
0 %
0 %
0 %
100.00 %
Music Station
-MP3 Song Not Available-
English - Lyrics

Lyrics
Telugu - Lyrics

Lyrics
Important information - English

I pATanu GaMTasAla pADagA terapai en.Ti.rAmArAvu pradhAna pAtradhArigA aBinayiMcAru. bi.sarOjAdEvi, marikoMdaru upapAtradhArulu sannivESa prAdhAnyaMgA kanipistAru. 'ha' kArAnni pATalalO peTTi anirvacanIyamaina AnaMdAnni, mattuni kalagacEsina oravaDi GaMTasAladE... telugu sinI saMgItAniki saMbaMdhiMcinaMta varaku A prakriyalO evaru pADavalasi vaccinA Ayananu anukariMcaka tappadu. lEdA kanIsaM gurtu cEsE vidhaMgAnainA pADaka tappadu. I pATalO 'AhahahA' ani GaMTasAla aMTunnappuDu Ayana kaMThaMlO toNikisalADina jilugulu, sogasulu kEvalaM avi tama vInula dvArA aMdukOgaligina vArikE telustuMdadi.

sAhityaparaMgA cUsukuMTE reMDava caraNaMlOni - 'mOhamUriMcu paruvAla gOlaku mutaka teracATu alavATulElanE nEDu venakADinA rEpu onagUDunA' anE vAkyAlanu vivaraNAtmakaMgA viSlEShiMcavalasi vastE SRuMgAraparaMgA eMtO Deptki veLLi ceppavalasi uMTuMdi. okkokkasAri adi GATugA kUDA uMTuMdi. aMcEta A vAkyAlanu uparitalaM mIdanuMcE sparSiMci iMdulO Dept uMdi ani cinnagA AlOcananu rEkettiMcagilistE cAlu. A taruvAta evari saMskArAnni baTTi vAru tarkiMcukuMTAru.

Important information - Telugu

ఈ పాటను ఘంటసాల పాడగా తెరపై ఎన్.టి.రామారావు ప్రధాన పాత్రధారిగా అభినయించారు. బి.సరోజాదేవి, మరికొందరు ఉపపాత్రధారులు సన్నివేశ ప్రాధాన్యంగా కనిపిస్తారు. 'హ' కారాన్ని పాటలలో పెట్టి అనిర్వచనీయమైన ఆనందాన్ని, మత్తుని కలగచేసిన ఒరవడి ఘంటసాలదే... తెలుగు సినీ సంగీతానికి సంబంధించినంత వరకు ఆ ప్రక్రియలో ఎవరు పాడవలసి వచ్చినా ఆయనను అనుకరించక తప్పదు. లేదా కనీసం గుర్తు చేసే విధంగానైనా పాడక తప్పదు. ఈ పాటలో 'ఆహహహా' అని ఘంటసాల అంటున్నప్పుడు ఆయన కంఠంలో తొణికిసలాడిన జిలుగులు, సొగసులు కేవలం అవి తమ వీనుల ద్వారా అందుకోగలిగిన వారికే తెలుస్తుందది.

సాహిత్యపరంగా చూసుకుంటే రెండవ చరణంలోని - 'మోహమూరించు పరువాల గోలకు ముతక తెరచాటు అలవాటులేలనే నేడు వెనకాడినా రేపు ఒనగూడునా' అనే వాక్యాలను వివరణాత్మకంగా విశ్లేషించవలసి వస్తే శృంగారపరంగా ఎంతో డెప్త్కి వెళ్ళి చెప్పవలసి ఉంటుంది. ఒక్కొక్కసారి అది ఘాటుగా కూడా ఉంటుంది. అంచేత ఆ వాక్యాలను ఉపరితలం మీదనుంచే స్పర్శించి ఇందులో డెప్త్ ఉంది అని చిన్నగా ఆలోచనను రేకెత్తించగిలిస్తే చాలు. ఆ తరువాత ఎవరి సంస్కారాన్ని బట్టి వారు తర్కించుకుంటారు